Благодарим вас за регистрацию в Realhomes. Вскоре вы получите электронное письмо с подтверждением.
Была проблема. Обновите страницу и попробуйте еще раз.
Отправляя информацию, вы соглашаетесь с Условиями использования (открывается в новой вкладке) и Политикой конфиденциальности (открывается в новой вкладке) и вам исполнилось 16 лет.
У Генри Джона остались теплые воспоминания о детских каникулах, проведенных в сельском доме его отца, который он помог восстановить и расширить. В долине Херефордшир, к которой ведет горная дорога, фермерский коттедж, амбар и хозяйственные постройки датируются 15 веком, и за эти годы произошли различные этапы реконструкции и ремонта.
Ищете больше вдохновения? Просмотрите наши настоящие домашние преображения. Прочтите наше руководство по ремонт дома, тоже для большего руководства.
Расположенные на краю маяков Брекон и построенные в 15 веке, полуразрушенные фермерские постройки десятилетиями оставались нетронутыми. Отец Генри посадил на этом участке 1,500 деревьев, а Генри недавно купил дополнительные 10 акров земли, чтобы посадить свой собственный лес.
ИСТОРИЯ
Владелец Henry John, an artist, lives here with his lurcher dog, Arrow. Henry also manages the property, Charity, as a holiday rental through uniquehomestays.com.
Недвижимость A six-bedroom, detached 15th-century cottage, barn and connecting extension in the Black Mountains, Herefordshire.
Что он сделал Henry carried out a major renovation including underpinning and rebuilding walls, damp-proofing, and excavating floors. The internal layout has been reworked: the barn has become a living/dining space and a new kitchen now connects directly to the sitting room.
My father bought the cottage for £1,000 back in 1967,’ says Henry. ‘The roof was caving in, there was an outdoor privy and the house was overrun with nettles. It was tiny, and he converted a lean-to stable at one end into a children’s bedroom with a ladder and trapdoor. We heated bathwater in metal buckets over a fire and it was all very basic.’
Скромный коттедж стоял на действующей ферме и был окружен другими заброшенными зданиями, включая сарай для сена, где Генри и его брат играли. В 1989 году их отец купил эти постройки у фермера и приступил к их присоединению к коттеджу с новой пристройкой, построенной из переработанных материалов, чтобы создать дом большего размера.
‘Dad fell in love with the medieval quality of the stone and oak and left them exposed wherever he could,’ Henry continues. ‘The whole project took 15 years to complete. As boys, my brother and I would be set to work measuring and filing old Welsh stone for the roof and generally helping out.’
‘Knocking through walls and opening up windows to create a better flow, more light, and views from the house was instantly rewarding,’ he says.
After his father died Henry couldn’t bear the thought of the house being sold and offered to buy it from his siblings – spending the next three-and-a-half years preserving and rebuilding the structure. ‘The cottage was very dark and the rest of the house was freezing,’ he recalls. ‘Access to the courtyard was restricted and tricky floor levels meant that the windows didn’t frame the amazing views.’
The kitchen was relocated and the floor level lowered, with each flagstone being numbered, carefully lifted and relaid over underfloor heating. Henry built the oak cabinets by hand and created a new window above the counter which captures views of the valley and mountain beyond. The range cooker is from Бертаццони (открывается в новой вкладке)
Henry, an artist, gave up his life, home and work in London to camp out in the property and virtually rebuild the entire house. ‘With so much to do I had no choice but to become a full-time builder,’ he says. ‘In the initial stages I discussed my scheme with an architect friend and used a computer program to design the layout, move walls, change levels and add bathrooms.’
There is no shortage of dining space in the barn. This table, in the kitchen, tends to be used at breakfast time, whereas the one in the living-diner is good for cosy evening meals with the wood-burner lit. Henry furnished the cottage with items picked up from local antiques shops and auctions, and a few old family treasures
Henry wanted to retain the style and footprint of the existing buildings, which remain unlisted, but was determined to bring them up to date with modern heating and wiring systems and a few high-tech luxuries. His background as a trained painter, coupled with the practical skills originally learnt from his father, enabled Henry to tackle almost every element of the work himself.
Henry lowered the kitchen floor to connect it to the living room in the old cottage. He also rebuilt and raised the ancient open fireplace, and climbed up inside the chimney to install a metal liner which prevents smoke from leaking through the stonework. The oak beams are finished in Осмо масло. (открывается в новой вкладке) Sofas from Личинка (открывается в новой вкладке) and the Welsh wool blankets from The Great English Outdoors (открывается в новой вкладке)
‘At first I employed a team of five tradespeople, who lived on site and worked alongside me,’ says Henry, who worked 12-hour days and initially slept in the old larder, surrounded by rubble. ‘The work was exhausting, dusty and relentless – stretching over several years – but the family history, happy memories, remoteness of the valley and the beauty of the materials used in the buildings gave me the impetus to carry on when things got tough.’
Five months into the project, when the house was still a virtual shell, all but one of the tradespeople had left the site and the remaining builder continued for a further two years. A great deal of money went into hidden but essential tasks such as damp-proofing and underpinning the older elements of the building. Even bringing a mains water supply to the house involved locating the spring, installing a 10,000-litre tank and trenching pipework over acres of fields.
Сельскохозяйственные угодья подходят прямо к окну в спальне амбара; ягнята часто заглядывают
Части конструкции были снесены и перестроены с использованием вторичного камня с участка, который был получен путем расширения оконных проемов и сноса стен. Установка теплоизоляции и двойного остекления с дубовыми рамами означает, что теперь в доме очень тепло и комфортно. «Дуб по-прежнему остается основным материалом, — говорит Генри, — из него сделана кухня, а также все балки и окна».
The master bedroom’s oak windows and doors were made by Advance Joinery in Hereford. ‘The house has always contained old, beautifully crafted objects,’ says Henry. ‘I’ve added some classic modern pieces’
БОЛЬШЕ ОТ PERIOD LIVING
Период жизни – самый продаваемый журнал о старинных домах в Великобритании. Получите вдохновение, идеи и советы прямо к вашей двери каждый месяц с подпиской (открывается в новой вкладке).
Attending auctions to furnish the house led Henry to purchase some eye-catching pieces, such as a green velvet chaise longue, but he also made much of the furniture himself, including the oak kitchen cabinets and dining table.
‘My main intention was to try to keep the soul of the house, and I was mindful of that throughout, as well as being influenced by my father’s taste,’ he says.
‘The house has evolved through trial and error and is very much in my blood, so I feel privileged to have been involved in restoring such a historic building. I think Dad would be amazed, and hopefully proud of what’s been achieved.’
Масштабный ремонт был наконец завершен в июле 2016 года. Различные амбары и хозяйственные постройки окружают центральный двор.